Vörösmarty Mihály: Negyedik felvonás

Féreg a bőr alatt szemetet

Garasos arisztokráczia: text - IntraText CT

Egyébként François Villon a nevem, ezt senki ne bocsássa meg nekem. De a kis dögöt nagyon szeretem, ingét megvarrom, ágyát megvetem és megkefélem este a haját; bort hozok a kocsmából, a kútról vizet, s ha egy vendég jön, aki jól fizet: a hátsó ajtón diszkréten távozom, hogy a gavallérok és a tiszt urak, mint a mennyben, úgy érezzék féreg a bőr alatt szemetet a bordélyházban, hol ketten lakunk.

S imát sohajt az égiek felé, Hogy boldogítsák a magyar hazát, Mert míg a honnak boldogsága nincs, Mindaddig férje is boldogtalan. Egyszerre a nő felsikolt ijedve, Hallván közelgő fegyvercsörgetést, S belép férjéhez és rémülve áll meg. A másik ajtó ekkor nyilt s azon Kompolti Péter jött be kardosan. Leptünk meg és ily észrevétlenűl Léptünk eléd?

Persze, gyakran beköszönt a nyomor. Ilyenkor Margót látni sem tudom, gyűlölöm, mint a kést, a vérem forr, belérúgok és a haját húzom, Józsefre s Máriára esküszöm, ha nem lesz pénz - zálogházba teszem ruháit és ha nincsen, mit egyem: káromkodom, míg a gyomrom korog, ő meg a szoba sarkában kuporog, s ilyenkor napestig pofozkodunk a bordélyházban, hol ketten lakunk. Aztán egyszerre pénz áll a konyhára, mert hirtelen nagy lett a forgalom, vagy én találkoztam a Bac utcában, avagy a Montmartre-i domboldalon egy bitanggal, ki meglógott a cehhel S kövér Margóm akkor megint a régi, combomra csap és arcunk felderül, lefekszünk, s én egy dalt trillázok néki, ahogy ez a legjobb férfinak száz évben is csak egyszer sikerül.

És aztán másnap estig horkolunk a bordélyházban, hol ketten lakunk.

Férgek mászkálnak a bőröd alatt? A trópusokon voltál? Paraziták a bőr alatti kezelés

AJÁNLÁS: Kik ezeket a sorokat olvassátok, gavallérok, urak és kapitányok, jegyezzétek meg: ha egy lányt kívántok, ki az ágyban mindenre kapható, szolgálatotokra készen, itt vagyunk a bordélyházban, hol ketten lakunk. LEVÉL, melyet Françoise Villon mester, mikor nem volt már egy büdös vasa, így írt Jehan de Bourbon herceghez Tisztelt uram, fenség, vagy mi a fene, bevezetésül fogadd üdvözletem.

féreg a bőr alatt szemetet

Bár nem vagyok ficsúr, kit a babája fésül, sem gróf, aki a népet nyúzza, sem Monsignor, ki hintón jött az égből. Nevem kurtán Villon.

Apa is elnevette magát. A férgekkel vívott második világháború. Baum tanár úr végighúzta az asztalon a kezét, mintha letörölné a teleírt, koszos táblát, amelyre már nincs szükség.

Szeretőm utcalány. Úgy hívják: Mirjam. És én?

féreg a bőr alatt szemetet

Féreg a bőr alatt szemetet eddig néhány verset írtam, persze, csak úgy privát gyönyörűségből. Máskülönben pedig boldog vagyok, hogyha vasárnap nem látok papot. Arról van szó tehát, hogy múltkor este - úgy értem hajnalfelé, mikor a kocsmából hazatértem - egy pimasz gavallér belémkötött.

féreg a bőr alatt szemetet

S mikor pisztolyt húzott, én is kivettem övemből a tőrömet s tiszta önvédelemből egyszerűen leszúrtam a dögöt. S most azt harangozzák, hogy bűnbe estem, s ezért itt rohadok e majomketrecben.

A holtaknak vetett kenyér

Egy ily bitang, mint én persze, csak szarik rája, hol éri majd az angyal trombitája. De szörnyűség, ha nincs egy vasa.

féreg a bőr alatt szemetet

Úgy lóg a levegőben, mint az akasztott ember, ha a zsaru ráköp, még csak szólni sem mer, és nadrágjából kiáll a fara. Szóval, uram, tőled függ a dolog, ha Villon gyomra többet nem korog.

Világéletemben embert még meg nem vágtam soha pénzért.

féreg a bőr alatt szemetet

A legtöbb, úgy találtam, túl ordenári ehhez énnekem. De te ezt a kitüntetést majd csak megbecsülöd Úgy ötven fontot gondoltam aranyban.

Bőr alatti bevérzés Persze nem így fogalmazott. Az igazság az volt, hogy megijedt és ezért tagadásba menekült.

Ha egészségesen kikerülök a kóterből, vissza persze a dupláját fizetem. És addig vedd, ha félsz, hogy kitolok veled, zálogul az akasztófakötelet. Mint nem tesz egy ily szegény proletár, ha a prófunttól segge szüretre jár?

Ilyenkor már bagó sem kell neki. De most, mikor kalapját leveszi, s a rohadt pénzért térdre állva úgy mászik eléd, mint a majom: hát azt hiszed, hogy nem sül ki a pofája, te barom? A dombtetőn a sziklák, mint a nyársak merednek, lassú szél nyög és a hársak hasadt odvából tejszín nedv csorog; a tar bozót mélyén szerelmes árnyak ölelkeznek s a holdas fák úgy állnak tótágast, mint mezítlen asszonyok.

Öledre vágyom sírva itt e holt avarban, hol szerelmünk fészke volt, s vonagló, izzadt testedért üvöltök. Vérembe folyt a vörös telihold.

Gyógyszerkereső

Emlékszel még? Aztán a hold úgy bukdácsolt a görbe fatönkök közt, mint rőtszakállú törpe, s bárhogy kérleltél, megtörtént a nász, a bokrokon minden rügy arcom mellett meleg harmattól duzzadt, mint a melled, s halántékunkon lüktetett a láz, kemény földágyunk lágy lett, mint a gyolcs, s nem hallott ember még olyan sikolyt, mint mellyel izzadt testünk összeforrt.

Majd föltérdeltem és úgy néztelek: a tengerről sós illat érkezett, s öledbe épp egy kis virág szorult; jó volna - súgtam - mindig már így lenni, és így hallgatni mindörökre semmi beszédedet.

  1. Hpv oltási per
  2. Giardia pisici
  3. Bőratka bőrgyógyászati kezelése - Paraziták a bőr alatti kezelés Férgek mászkálnak a bőröd alatt?
  4. Pinwormok és édességek
  5. A cikket a Fressnapf támogatta.
  6. Elek a zsibbasztó és tompa délutánon elaludt, ültő helyében.

Fejünkre mézga hullt. Megosztottam veled a kortynyi bort s a kenyeret, mely tarisznyámban volt: ez lett lakománk s az ég a nászi fáklyánk, hol a csillagok örök árja folyt.

worms burrowing under skin